Литературный перекрёсток «Шукшин и вся Россия»

Шукшин – это родина (встреча с писателями 27 июля 2019 года)

Ежегодно в июле на Родине Василия Макаровича Шукшина в Сростках проходят традиционные писательские встречи. В этом году литературный перекрёсток "Шукшин и вся Россия" в двадцать шестой раз собрал любителей словесности со всей страны в мемориальном парке библиотеки В.М.Шукшина. Во дворе библиотеки поставлена лавочка, на которой сидит сам юбиляр и открыто улыбается всем, кто пришёл поговорить о его творчестве. Гостями встречи стали писатели и журналисты: Павел Басинский (Москва), Василий Авченко (Владивосток), Андрей Дмитриев (Харьков), Михаил Павлов (Москва), Михаил и Татьяна Тарковские (Красноярский край), Анатолий Кирилин (Барнаул), а также Лауреат Шукшинской премии 2019 года — Игорь Корниенко (Ангарск).

В этот день гости Шукшинских чтений могли посетить выставку росписи по дереву "Русские узоры" (художник Ольга Воробьёва), фотовыставку "Шукшина в роли Шукшиной" (автор А.И.Ковтун), выставку самобытных художников "Портрет Шукшина", выставку редких книг, посетить презентацию и приобрести новую книгу С.Теплякова "Василий Шукшин — честная биография".

Встреча была интересной и насыщенной, скажу сразу, что диалог получился. Через свободный микрофон читатели могли обращаться к писателям. Многие были в Сростках впервые.

На встрече присутствовало три лауреата Шукшинской премии. Каждый рассказал свою историю. Ведь как говорил Василий Макарович, писать должны тысячи, чтобы один стал писателем.

Анатолий Кирилин: "Я был членом жюри, пришлось выбыть из состава жюри, которое оценивало мою книгу "После гонга". Выдвигал журнал "Алтай".

Михаил Тарковский: "Не помню, как книга попала, ну, как-то попала. Испытал сильнейшее ощущение на сцене при награждении! Ты пишешь, а якорь под тобой — такой появился образ на Пикете".

Лауреатом Шукшинской премии этого года стал Игорь Корниенко за сборник, в который вошли рассказы "Птичка-невеличка", "Змея, кусает себя за хвост", «Астероид», «Иду искать». Герой произведений – «маленький человек, в котором зреет богатырь».

Павел Басинский исследовал биографии великих русских классиков: Льва Толстого, Максима Горького, Владимира Маяковского. На вопрос, почему не пишет биографию Шукшина, ответил: "Меня опередил Алексей Варламов. Я сам очень много узнал из этой книги. Особенно поражает в личности Шукшина то, что он и писатель, и режиссёр, и актёр, очень много сделал для театра. Где он значительнее? Другой такой личности даже в мире нет".

Писатели откровенно говорили, кто для них Шукшин: Тарковский: "Смотрю "Калину красную и плачу", Дмитриев: "Шукшин — это Родина", Павлов: "Шукшин стал Шукшиным, потому что он человек внутренней силы. Мы, русские люди, должны быть сильными. Другого выхода у нас нет. Шукшин — это сила, и мы должны быть такими же".

Многие полагают, что о Шукшине вспоминают лишь от Шукшинских до Шукшинских. Председатель Алтайской краевой писательской организации Анатолий Кирилин признался, что для него это главный праздник и сам он пропустил это мероприятие всего лишь дважды. В крае идёт огромная работа по сохранению памяти писателя и пропаганде его творчества. Вышла биография В.М.Шукшина, написанная Сергеем Тепляковым, идёт работа над выпуском полного 9-томного собрания сочинений (третье полноценное издание), размножили тираж книги Алексея Варламова. Анатолий Кирилин вспомнил об одном из первых пропагандистов творчества Шукшина Викторе Горне. Каждый раз мы открываем для себя Шукшина заново. Писалось полвека назад, а современен он и сейчас.

Присутствующая на мероприятии преподавательница русской литературы из Казахстана поблагодарила Павла Басинского за его творчество и задала вопрос: "Будут ли читать Шукшина через 100 лет?", на что тот ответил: "Если вообще люди будут читать, то они обязательно будут читать Шукшина" (зрители буквально взорвались аплодисментами!).

Читателей интересовал вопрос перевода произведений Шукшина на другие языки. Он переведён более чем на пятьдесят языков мира. Однако все присутствующие авторы единодушны, в том, что рассказ "Стёпкина Любовь " невозможно перевести на другой язык, не исказив смысл.

Очередной вопрос был адресован Павлу Басинскому: "Что общего между Толстым и Шукшиным"? " Похожи тем, что Россию изображают через характеры, через людей, а не через берёзки". А вот ответ, на тот же вопрос Михаила Тарковского: "Чётко понятно, чем русская литература отличается от всей остальной. Это три признака: народность, религиозность, благородность интонации".

Михаил Павлов был потрясён активностью наших читателей: " Я обескуражен, тем, что здесь происходит. В Москве этого давно нет: в лучшем случае, литературный вечер, где на сцене один писатель, а в зале 20-30 тоже — писателей. На Алтае — колоссальное количество заинтересованных людей, пришедших на встречу. Вы, хранители русского языка и культуры. Бесконечно благодарен"!

Участникам литературного перекрёстка Иван Литвинов (исполнительный редактор журнала Бийские епархиальные ведомости) подарил первый номер этого издания, где есть рубрика "90 лет В.М.Шукшину".

После встречи неоднократно вспоминала услышанную там фразу: "Накроет депрессия, берёшь рассказы Шукшина и исцеляешься". Хороший рецепт. Попробую!

Татьяна Сизинцева — учитель русского языка и литературы, участница встречи, с. Сростки

Похожие записи

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.